آنچه در این مطلب می خوانید:
همانطور که در مقالات گذشته به تعریف کلید واژه های مختلف معاملات مانند مناقصه، مزایده و غیره پرداختیم دانستیم که مناقصه یکی از راه های تعیین پیمانکار برای انجام پروژه های مختلف به شمار می رود. برای مزایدات نیز برگزاری این فرایندها به فروش بیشتر و بهتر محصولات و خدمات کمک خواهد کرد. استفاده از این فرایندها به مدیران پروژه ها کمک می کند تا در یک فضای رقابتی با دیگر شرکت ها قرار گرفته و به حقوق مادی و معنوی مناسبی دست پیدا کنند. همچنین آنها می توانند برای انجام پروژه های خود بهترین تیم را انتخاب کنند. در ادامه این مقاله از مجله هزاره به بررسی اصطلاحات انگلیسی کاربردی مناقصه و مزایده می پردازیم. پس با ما همراه شوید.
اصطلاحات انگلیسی مناقصه و مزایده
در فرایند مناقصات و مزایدات اصطلاحاتی نیز به صورت انگلیسی به کار برده می شود، که شرکت کنندگان و برگزار کنندگان آنها بهتر است برای درک بهتر این فرایندها، نسبت به اصطلاحات انگلیسی کاربردی مناقصه و مزایده اطلاعات مفیدی داشته باشند.
Auction
مزایده، مزایده در لغت به معنی در معرض فروش گذاشتن چیزی به نحوی که هر خریداری که قیمت بیشتر پیشنهاد کرد، به وی فروخته شود؛ حراج ؛ در مقابل مناقصه قرار دارد. حراج، مزایده، حراج کردن، به مزایده گذاشتن، فروختن
Tender/ Bid
مناقصه، فرایندی که برای خرید کالا یا خدمات که تمامی پیشنهادهای رسیده در یک زمان و در حضور پیشنهاد دهندگان بررسی شده و پایین ترین قیمت قبول می گردد. مناقصه در نقطه مقابل مزایده قرار دارد. مناقصه برای دسترسی به دو مؤلفه اساسی در خرید کالا و خدمات، به اجرا گذاشته می شود.
Bidding documents
اسناد مناقصه، هر مناقصه اسناد مربوط به خود را داشته و بر اساس آن به اجرا گذاشته می شود.
Bond
تضمین، یک ضمانت نامه بانکی با مدت اعتبار ۳ ماهه پس از تاریخ افتتاح پیشنهادات مناقصات. میزان تضمین بر اساس برآورد پروژه های مختلف متفاوت خواهد بود.
Conditions of contract
شرایط پیمان، شرایط پیمان شامل شرایط عمومی و خصوصی پیمان می شود که در آن مشخصات طرفین ذکر شده و مدت پیمان و تعهدات هر دو طرف در آن تعیین می شود.
The bidder
مناقصه گزار، شخص یا ارگانی که مناقصه ای راجهت شناسایی پیمانکار واجد شرایط برگزار می کند. این ارگان ها و سازمان ها شامل: قوای سه گانه جمهوری اسلامی ایران شامل وزارتخانه ها، سازمان ها، موسسات و شرکت های دولتی، موسسات انتفاعی وابسته به دولت، بانک ها، و موسسات اعتباری دولتی، شرکت های بیمه دولتی، موسسات و نهادهای عمومی غیردولتی، موسسات عمومی، بنیادها و نهادهای انقلاب اسلامی، شورای نگهبان قانون اساسی، دستگاه ها و واحدهایی که شمول قانون بر آنها مستلزم ذکر یا تصریح نام است نظیر وزارت جهاد کشاورزی، شرکت ملی نفت ایران، شرکت ملی گاز ایران، شرکت ملی صنایع پتروشیمی ایران، سازمان توسعه و نوسازی معادن و صنایع معدنی ایران، سازمان صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران و شرکت های تابعه است.
Tenderer
مناقصه گر، فرد حقوقی یا حقیقی که اسناد مناقصه را دریافت و در مناقصه شرکت می کند. شخص مناقصه گر می تواند در هر مرحله ای از کار مناقصه از فرایند مناقصه خارج شود.
Single stage tender
مناقصه تک مرحله ای، در این نوع از مناقصه پیشنهادات مناقصه گران در جلسه باز و در همان جلسه برنده مناقصه مشاهده می شود. این نوع از مناقصه نیازی به ارزیابی فنی و بازرگانی پیشنهادات ندارد.
Two-stage tender
مناقصه دو مرحله ای: این نوع از مناقصه بر خلاف نوع اول، به تشخیص مناقصه گزار، به بررسی فنی پیشنهاد ها نیاز است.
پیشنهاد مطالعه: اگر به دنبال مناقصات جدید هستید « مناقصه های ستاد ایران » را در پایگاه اطلاع رسانی هزاره دنبال کنید.